GNOME-2.12 نى ئۇيغۇرچىلاشتۇرۇش تۈرىنىڭ توردا تەرجىمە قىلىش سىستېمىسى
[26093]

بۆلەكلەر (جەمئي 70)
نى چۈشۈرۈش


atk[110/114]
at-spi[2/2]
bug-buddy[175/175]
dasher[141/141]
eel[58/58]
eog[169/182]
epiphany[211/800]
evince[31/227]
evolution[0/3937]
evolution-data-server[3/964]
evolution-exchange[0/328]
evolution-webcal[26/29]
file-roller[1/259]
gail[55/103]
gcalctool[0/376]
gconf[0/459]
gconf-editor[97/98]
gdm2[0/753]
gedit[2/1022]
glib[0/127]
gnomemeeting[0/793]
gnome-applets[0/976]
gnome-applets-locations[0/6595]
gnome-backgrounds[0/10]
gnome-control-center[5/657]
gnome-desktop[71/73]
gnome-doc-utils[60/60]
gnome-games[0/1227]
gnome-icon-theme[45/47]
gnome-keyring[1/41]
gnome-keyring-manager[0/120]
gnome-mag[2/2]
gnome-media[0/496]
gnome-menus[21/34]
gnome-netstatus[0/110]
gnome-nettool[0/180]
gnome-panel[0/516]
gnome-session[0/103]
gnome-system-tools[0/434]
gnome-terminal[16/511]
gnome-themes[34/34]
gnome-utils[0/472]
gnome-vfs[0/248]
gnome-volume-manager[9/69]
gnopernicus[0/1216]
gok[18/434]
gtkhtml[0/412]
gtkplus[0/524]
gtkplusminusproperties[0/1167]
gtksourceview[0/294]
gucharmap[0/238]
libbonobo[0/105]
libbonoboui[1/113]
libgnome[0/223]
libgnomecanvas[17/94]
libgnomeprint[0/98]
libgnomeprintui[1/125]
libgnomeui[0/328]
libgtop[9/44]
libwnck[14/30]
metacity[0/460]
nautilus[1/1157]
nautilus-cd-burner[133/162]
procman[82/184]
sound-juicer[62/121]
totem[229/373]
vino[70/70]
vte[19/19]
yelp[151/151]
zenity[107/110]

atkنى چۈشۈرۈش

#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "تاللانغان ئۇلىنىشلار"

#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتى تاللاندىمۇ كۆرسىتىش"

#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Anchors لارنىڭ سانى"

#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink بىلەن باغلىنىشلىق بولغان anchor لارنىڭ سانى"

#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "ئاخىرلىشىش نۇمۇرى"

#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتنىڭ ئاخىرلىشىش نۇمۇرى"

#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "باشلىنىش نۇمۇرى"

#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتىنىڭ باشلىنىش نۇمۇرى"

#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "ئىناۋەتسىز"

#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ label ى "

#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "ئەسكەرتىش"

#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "جانلاندۇرۇم"

#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "ئىستىرېلكا"

#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "كالېندار"

#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "كانۋاس"

#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "check box"

#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "check menu item"

#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "رەڭ تاللىغۇچ"

#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "ستون قېشى"

#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "سىرىيتما"

#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "چىسلا تەھرىرلىگۈچ"

#: ../atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "desktop تۇغى"

#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
msgstr "desktop كۆزنىكى"

#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "كۆزنەك"

#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "مۇندەرىجە پەنجىرىسى"

#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "سىزىش دائىرىسى"

#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "ھۆججەت تاللىغۇچ"

#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "تولدۇرغۇچ"

#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "فونت تاللىغۇچ"

#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "كۆزنەك"

#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "ئەينەك پەنجىرە"

#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "HTML ساندۇقى"

#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "تۇغ"

#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "رەسىم"

#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "ئىچكى كۆزنەك"

#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "label"

#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "قەۋەتلىك پەنجىرە"

#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "تىزىملىك"

#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "تىزىملىك ئەزالىرى"

#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "مېنيۇ"

#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "مېنيۇ بالدىقى"

#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "مېنيۇ ئەزالىرى"

#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "تاللاش پەنجىرىسى"

#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "بەت tab"

#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "بەت tab تىىزىملىكى"

#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "تاختاي"

#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "پارول"

#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "سەكرىمە مېنيۇ"

#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "ئىلگىرلىمە بالدىقى"

#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "بېسىلما كۇنۇپكا"

#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "رادىئو كۇنۇپكىسى"

#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "radio menu item"

#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "يىلتىز پەنجىرە"

#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "قۇر ماۋزۇسى"

#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "سېرىگۈچ بالدىقى"

#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "سېرىگۈچ پەنجىرىسى"

#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "ئايرىغۇچ"

#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "سېرىگۈچ"

#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "ئايرىغۇچ پەنجىرىسى"

#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "spin button"

#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "ھالەت قۇرى"

#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "جەدىۋەل"

#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "كاتەك"

#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "جەدىۋەل سىتونىنىڭ قېشى"

#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "جەدىۋەل قۇرىنىڭ قېشى"

#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "menu item نىڭ تامچىسى"

#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "تېرمىنال"

#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "تېكىست"

#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
msgstr "toggle button"

#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "قورال بالدىقى"

#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "كۆرسەتمە"

#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "شاخسىمان"

#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "شاخسىمان جەدىۋەل"

#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "نامەلۇم"

#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "viewport"

#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "رامكا"

#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "قاش"

#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "footer"

#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "ئابزاز"

#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "پروگرامما"

#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "ئاپتوماتىك تاماملاش"

#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "تەھرىرلەش بالدىقى"

#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
msgstr "سىڭدۈرۋېتىلگەن component"

#: ../atk/atkobject.c:337
msgid "Accessible Name"
msgstr "Accessible ئىسىمى"

#: ../atk/atkobject.c:338
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:344
msgid "Accessible Description"
msgstr "Accessible چۈشەندۈرۈلىشى"

#: ../atk/atkobject.c:345
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:351
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Accessible ئاتا"

#: ../atk/atkobject.c:352
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "ئاتىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"

#: ../atk/atkobject.c:358
msgid "Accessible Value"
msgstr "Accessible قىممەت"

#: ../atk/atkobject.c:359
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "مەزكۇر قىممەتنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"

#: ../atk/atkobject.c:367
msgid "Accessible Role"
msgstr "Accessible رولى"

#: ../atk/atkobject.c:368
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "مەكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible رولى"

#: ../atk/atkobject.c:376
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Accessible قەۋەت"

#: ../atk/atkobject.c:377
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible قەۋىتى"

#: ../atk/atkobject.c:385
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Accessible MDI قىممىتى"

#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible MDI قىممىتى"

#: ../atk/atkobject.c:394
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Accessible جەدىۋەل تېمىسى"

#: ../atk/atkobject.c:395
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:401
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتون قېشى"

#: ../atk/atkobject.c:402
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "جەدىۋەل سىتون قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"

#: ../atk/atkobject.c:408
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى"

#: ../atk/atkobject.c:409
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"

#: ../atk/atkobject.c:415
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇر قېشى"

#: ../atk/atkobject.c:416
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "جەدىۋەل قۇر قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"

#: ../atk/atkobject.c:422
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى"

#: ../atk/atkobject.c:423
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"

#: ../atk/atkobject.c:429
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Accessible جەدىۋەل خۇلاسىسى"

#: ../atk/atkobject.c:430
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "جەدىۋەل خۇلاسىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"

#: ../atk/atkobject.c:436
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Accessible جەدىۋەل تېما ئۆبجېكىتى"

#: ../atk/atkobject.c:437
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "جەدىۋەل تېمىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"

#: ../atk/atkobject.c:443
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Accessible Hypertext Links نىڭ سانى"

#: ../atk/atkobject.c:444
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "ھازىرقى AtkHypertext نىڭ ئۇلىنىشلىرىنىڭ سانى"