|
 msgid "Allow TCP connections" msgstr ""
 msgid "" "For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() " "(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP " "ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. " "gnome-session must be restarted for this to take effect." msgstr ""
 msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session." msgstr ""
 msgid "" "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, " "the logout dialog will have an option to save the session." msgstr ""
 msgid "Logout prompt" msgstr ""
 msgid "Preferred Image to use for login splash screen" msgstr ""
 msgid "Save sessions" msgstr ""
 msgid "Selected option in the log out dialog" msgstr ""
 msgid "Show the splash screen" msgstr ""
 msgid "Show the splash screen when the session starts up" msgstr ""
 msgid "" "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-" "directories and image names are valid values. Changing this value will " "effect the next session login." msgstr ""
 msgid "" "This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values " "are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and " "\"restart\" for restarting the system." msgstr ""

msgid "_Order:" msgstr ""
 msgid "The order in which applications are started in the session." msgstr ""
 msgid "What happens to the application when it exits." msgstr ""
 msgid "_Style:" msgstr ""

msgid "Order" msgstr ""
 msgid "Style" msgstr ""
 msgid "State" msgstr ""
 msgid "Program" msgstr ""
 msgid "Inactive" msgstr ""
 msgid "Waiting to start or already finished." msgstr ""
 msgid "Starting" msgstr ""
 msgid "Started but has not yet reported state." msgstr ""
 msgid "Running" msgstr ""
 msgid "A normal member of the session." msgstr ""
 msgid "Saving" msgstr ""
 msgid "Saving session details." msgstr ""
 msgid "Unknown" msgstr ""
 msgid "State not reported within timeout." msgstr ""
 msgid "Normal" msgstr ""
 msgid "Unaffected by logouts but can die." msgstr ""
 msgid "Restart" msgstr ""
 msgid "Never allowed to die." msgstr ""
 msgid "Trash" msgstr ""
 msgid "Discarded on logout and can die." msgstr ""
 msgid "Settings" msgstr ""
 msgid "Always started on every login." msgstr ""

msgid "" "There was an error starting the GNOME Settings Daemon.\n" "\n" "Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work " "correctly." msgstr ""
 msgid "" "\n" "\n" "The last error message was:\n" "\n" msgstr ""
 msgid "" "\n" "\n" "GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in." msgstr ""
 msgid "There was an unknown activation error." msgstr ""
 msgid "The Settings Daemon restarted too many times." msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr ""
 msgid "_Save current setup" msgstr ""
 msgid "Action" msgstr ""
 msgid "_Log out" msgstr ""
 msgid "Sh_ut down" msgstr ""
 msgid "_Restart the computer" msgstr ""
 msgid "Specify a session name to load" msgstr ""
 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr ""
 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr ""
 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr ""
 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr ""

msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" "This will prevent GNOME from operating correctly.\n" "It may be possible to correct the problem by adding\n" "%s to the file /etc/hosts." msgstr ""
 msgid "Log in Anyway" msgstr ""
 msgid "Try Again" msgstr ""
 msgid "Your session has been saved" msgstr ""
 msgid "Wait abandoned due to conflict." msgstr ""

msgid "No response to the %s command." msgstr ""
 msgid "The program may be slow, stopped or broken." msgstr ""
 msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr ""
 msgid "Restart abandoned due to failures." msgstr ""
 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr ""
 msgid "Set the current session" msgstr ""
 msgid "Kill session" msgstr ""
 msgid "Use dialog boxes" msgstr ""
 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr ""
 msgid "The session name cannot be empty" msgstr ""
 msgid "The session name already exists" msgstr ""
 msgid "Add a new session" msgstr ""
 msgid "Edit session name" msgstr ""
 msgid "_Edit" msgstr ""
 msgid "" "Some changes are not saved.\n" "Is it still OK to exit?" msgstr ""

msgid "Sessions" msgstr ""
 msgid "Show splash screen on _login" msgstr ""
 msgid "As_k on logout" msgstr ""
 msgid "Automatically save chan_ges to session" msgstr ""
 msgid "_Sessions:" msgstr ""
 msgid "Session Name" msgstr ""
 msgid "Session Options" msgstr ""
 msgid "Current Session" msgstr ""
 msgid "Additional startup _programs:" msgstr ""
 msgid "Command" msgstr ""
 msgid "Startup Programs" msgstr ""
 msgid "Remove the currently selected client from the session." msgstr ""
 msgid "Apply changes to the current session" msgstr ""
 msgid "The list of programs in the session." msgstr ""
 msgid "Currently running _programs:" msgstr ""
 msgid "Initialize session settings" msgstr ""
 msgid "Configure your sessions" msgstr ""
 msgid "Sawfish Window Manager" msgstr ""
 msgid "Metacity Window Manager" msgstr ""
 msgid "Window Manager" msgstr ""
 msgid "The Panel" msgstr ""
 msgid "Session Manager Proxy" msgstr ""
 msgid "Nautilus" msgstr ""
 msgid "Desktop Settings" msgstr ""
 msgid "_Startup Command:" msgstr ""
 msgid "Startup Command" msgstr ""
 msgid "The startup command cannot be empty" msgstr ""
 msgid "Add Startup Program" msgstr ""
 msgid "Edit Startup Program" msgstr ""
|