|
 msgid "" "Comma separated list of hosts that the GST will be able to access when the " "remote configuration option is enabled" msgstr ""
 msgid "Last GST version executed" msgstr ""
 msgid "Preferred bootloader that boot-admin will configure" msgstr ""
 msgid "Remote hosts" msgstr ""
 msgid "" "The GST are able to do remote configuration through SSH, enable this option " "to use this feature" msgstr ""
 msgid "The last GST version that this computer has run" msgstr ""
 msgid "" "This key stores the bootloader that boot-admin will configure if there are " "more than one installed, if it's not set or isn't valid, then boot-admin " "will ask the user" msgstr ""
 msgid "Whether the tools will use remote administration or not" msgstr ""
 msgid "Whether the users-admin tool should show all users and groups or not" msgstr ""
 msgid "Whether the warning dialog should be shown or not" msgstr ""
 msgid "/dev/hda" msgstr ""
 msgid "/dev/hdb" msgstr ""
 msgid "/dev/hdc" msgstr ""
 msgid "/dev/hdd" msgstr ""
 msgid "<b>Security</b>" msgstr ""
 msgid "" "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Several bootloaders have been found</" "span>\n" "\n" "please select which do you want to configure" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Basic Settings</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Image Settings</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Other Settings</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Starting the Computer</span>" msgstr ""
 msgid "Ask at boot" msgstr ""
 msgid "Boot Manager Settings" msgstr ""
 msgid "" "Choose a kernel image to boot, and a partition to mount as the root " "partition. Optionally, you may also enter parameters passed to the kernel at " "boot time." msgstr ""
 msgid "Click \"Forward\" to continue" msgstr ""
 msgid "Confirmation" msgstr ""

msgid "Creating a new boot image" msgstr ""
 msgid "Don't ask me again" msgstr ""
 msgid "Enable IDE SCSI emulation" msgstr ""
 msgid "" "Enter a name for the boot image, and specify what kind of operating system " "it is." msgstr ""
 msgid "Finished" msgstr ""
 msgid "Manual" msgstr ""
 msgid "Number of colors:" msgstr ""
 msgid "Other parameters:" msgstr ""
 msgid "Password" msgstr ""
 msgid "Protect with password" msgstr ""
 msgid "Resolution:" msgstr ""
 msgid "Seconds to wait before loading default kernel or OS" msgstr ""
 msgid "Select a kernel image" msgstr ""
 msgid "Select an initrd image" msgstr ""
 msgid "Specify the partition on which the operating system is installed." msgstr ""
 msgid "" "The new boot image has been added. Please click \"Apply\" to save your " "changes." msgstr ""
 msgid "" "This assistant is designed to help you quickly and easily add a new boot " "image to your system." msgstr ""
 msgid "Video modes (only frame buffer)" msgstr ""
 msgid "_Add..." msgstr ""
 msgid "_Device:" msgstr ""
 msgid "_Edit" msgstr ""
 msgid "_Initrd image path:" msgstr ""
 msgid "_Kernel image path:" msgstr ""
 msgid "_Name:" msgstr ""
 msgid "_Operating system:" msgstr ""
 msgid "_Parameters:" msgstr ""
 msgid "_Root file system device:" msgstr ""
 msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please enter your root password</span>" msgstr ""
 msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The platform you are running is not " "supported by this tool</span>" msgstr ""
 msgid "Enter Password" msgstr ""
 msgid "" "If you know for sure that it works like one of the platforms listed below, " "you can select that and continue. Note, however, that this might damage the " "system configuration or downright cripple your computer." msgstr ""
 msgid "Remote administration" msgstr ""
 msgid "Run _Without Password" msgstr ""
 msgid "Unsupported Platform" msgstr ""
 msgid "Use this window to select the computer you wish to configure" msgstr ""
 msgid "" "You need administrator privileges to use this tool. Enter a password to " "modify\n" "your system configuration." msgstr ""
 msgid "_Password:" msgstr ""
 msgid "" "/dev/modem\n" "/dev/ttyS0\n" "/dev/ttyS1\n" "/dev/ttyS2\n" "/dev/ttyS3" msgstr ""
 msgid "<b>Account data</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Connection settings</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Connection</b>" msgstr ""
 msgid "<b>DNS Servers</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Host Settings</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Internet service provider data</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Modem settings</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Search Domains</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Wireless settings</b>" msgstr ""
 msgid "Aliases:" msgstr ""
 msgid "C_onfiguration:" msgstr ""
 msgid "Connections" msgstr ""
 msgid "DNS" msgstr ""
 msgid "D_omain name:" msgstr ""
 msgid "Default _gateway device:" msgstr ""
 msgid "Device:" msgstr ""
 msgid "E_nable this connection" msgstr ""
 msgid "General" msgstr ""
 msgid "Host alias settings" msgstr ""
 msgid "Hosts" msgstr ""
 msgid "IP address:" msgstr ""
 msgid "Interface properties" msgstr ""
 msgid "Key _type:" msgstr ""
 msgid "Location name:" msgstr ""
 msgid "Location:" msgstr ""
 msgid "Modem" msgstr ""
 msgid "Network name (_ESSID):" msgstr ""
 msgid "" "Off\n" "Low\n" "Medium\n" "Loud" msgstr ""
 msgid "Options" msgstr ""
 msgid "P_assword" msgstr ""
 msgid "" "Plain (ASCII)\n" "Hexadecimal" msgstr ""
 msgid "Select location name" msgstr ""
 msgid "" "Static IP address\n" "DHCP" msgstr ""
 msgid "" "Tones\n" "Pulses" msgstr ""
 msgid "Use the Internet service provider nameservers" msgstr ""
 msgid "WEP _key:" msgstr ""
 msgid "_Activate" msgstr ""
 msgid "_Autodetect" msgstr ""
 msgid "_Deactivate" msgstr ""
 msgid "_Dial prefix:" msgstr ""
 msgid "_Dial type:" msgstr ""
 msgid "_Gateway address:" msgstr ""
 msgid "_Hostname:" msgstr ""
 msgid "_IP address:" msgstr ""
 msgid "_Local IP:" msgstr ""
 msgid "_Modem port:" msgstr ""
 msgid "_Phone number:" msgstr ""
 msgid "_Remote IP:" msgstr ""
 msgid "_Retry if the connection breaks or fails to start" msgstr ""
 msgid "_Set modem as default route to internet" msgstr ""
 msgid "_Subnet mask:" msgstr ""
 msgid "_Username:" msgstr ""
 msgid "_Volume:" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">General Information</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Service Settings</span>" msgstr ""
 msgid "Description:" msgstr ""
 msgid "Service _Properties" msgstr ""
 msgid "Service:" msgstr ""
 msgid "Status:" msgstr ""
 msgid "_Order list by startup sequence" msgstr ""
 msgid "_Start" msgstr ""
 msgid "_Startup sequence:" msgstr ""
 msgid "<b>Allowed hosts</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Hosts settings</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Share properties</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Shared folder</b>" msgstr ""
 msgid "<b>WINS server</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Windows sharing Settings</b>" msgstr ""
 msgid "Add allowed hosts" msgstr ""
 msgid "Allow _browsing folder" msgstr ""
 msgid "Allowed hosts:" msgstr ""
 msgid "Comment:" msgstr ""
 msgid "Do not use WINS server" msgstr ""
 msgid "Domain / _Workgroup" msgstr ""
 msgid "General Windows sharing settings" msgstr ""
 msgid "Host name:" msgstr ""
 msgid "Name:" msgstr ""
 msgid "Netmask:" msgstr ""
 msgid "Network:" msgstr ""
 msgid "Read only" msgstr ""
 msgid "Share folder" msgstr ""
 msgid "Share with:" msgstr ""
 msgid "This computer is a WINS server" msgstr ""
 msgid "Use WINS Server" msgstr ""
 msgid "Windows sharing settings" msgstr ""
 msgid "_Add host" msgstr ""
 msgid "_Host description:" msgstr ""
 msgid "_Path:" msgstr ""
 msgid "_Read only" msgstr ""
 msgid "(unconfigured)" msgstr ""
 msgid ":" msgstr ""
 msgid "<b>Selection</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Time zone</b>" msgstr ""
 msgid "Add NTP Server" msgstr ""
 msgid "NTP server" msgstr ""
 msgid "S_ynchronize clock with Internet servers:" msgstr ""
 msgid "Se_lect Servers..." msgstr ""
 msgid "Time servers" msgstr ""
 msgid "Time zone" msgstr ""
 msgid "Time zone:" msgstr ""
 msgid "_Date:" msgstr ""
 msgid "_Select Time Zone..." msgstr ""
 msgid "_Time:" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Settings</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Automatic UID/GID</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Contact Information</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Group Members</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Optional Settings</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Password Settings</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Password</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">Profile Settings</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">System Defaults</span>" msgstr ""
 msgid "<span weight=\"bold\">User Profile</span>" msgstr ""
 msgid "Account" msgstr ""
 msgid "Advanced" msgstr ""
 msgid "Assign a random password by default" msgstr ""
 msgid "Check password _quality" msgstr ""
 msgid "Con_firmation:" msgstr ""
 msgid "Days between warning and password expiration:" msgstr ""
 msgid "Default _group:" msgstr ""
 msgid "Default _shell:" msgstr ""
 msgid "Generate _random password" msgstr ""
 msgid "Group _ID:" msgstr ""
 msgid "Group _members:" msgstr ""
 msgid "Group _name:" msgstr ""
 msgid "Group properties" msgstr ""
 msgid "Groups" msgstr ""
 msgid "Ma_ximum days a password may be used:" msgstr ""
 msgid "Maximum UID:" msgstr ""
 msgid "Mi_nimum days between password changes:" msgstr ""
 msgid "Minimum GID:" msgstr ""
 msgid "Minimum UID:" msgstr ""
 msgid "Minimum days allowed between password changes:" msgstr ""
 msgid "Number of days that a password may be used:" msgstr ""
 msgid "O_ffice location:" msgstr ""
 msgid "Password set to: " msgstr ""
 msgid "Privileges" msgstr ""
 msgid "Profile _name:" msgstr ""
 msgid "Set password b_y hand" msgstr ""
 msgid "Show a_ll users and groups" msgstr ""
 msgid "User _ID:" msgstr ""
 msgid "User _password:" msgstr ""
 msgid "User privileges" msgstr ""
 msgid "User profiles" msgstr ""
 msgid "Users" msgstr ""
 msgid "_Add Group..." msgstr ""
 msgid "_Add Profile..." msgstr ""
 msgid "_Add User..." msgstr ""
 msgid "_All users:" msgstr ""
 msgid "_Comments" msgstr ""
 msgid "_Days between warning and password expiration:" msgstr ""

msgid "_Delete" msgstr ""
 msgid "_Edit User Profiles..." msgstr ""
 msgid "_Generate" msgstr ""
 msgid "_Home directory:" msgstr ""
 msgid "_Home phone:" msgstr ""
 msgid "_Main group:" msgstr ""
 msgid "_Profile:" msgstr ""
 msgid "_Real name:" msgstr ""
 msgid "_Shell:" msgstr ""
 msgid "_Work phone:" msgstr ""
 msgid "32,768" msgstr ""
 msgid "65,536" msgstr ""
 msgid "16,777,216" msgstr ""
 msgid "Invalid VGA value" msgstr ""

msgid "\"%s\" is not a valid VGA value." msgstr ""
 msgid "Error creating boot image" msgstr ""

msgid "Creating a new boot image (%d of %d)" msgstr ""
 msgid "Finished creating a new boot image" msgstr ""
 msgid "Unknown" msgstr ""
 msgid "Windows NT" msgstr ""
 msgid "Windows 9x" msgstr ""
 msgid "Dos" msgstr ""
 msgid "Linux" msgstr ""
 msgid "Linux swap" msgstr ""
 msgid "GNU/Hurd" msgstr ""

msgid "\"%s\" is an invalid path" msgstr ""

msgid "\"%s\" already exists, please set another name." msgstr ""

msgid "Invalid image name: \"%s\"." msgstr ""

msgid "Invalid image: \"%s\"." msgstr ""

msgid "Invalid root device: \"%s\"." msgstr ""
 msgid "_Module path:" msgstr ""
 msgid "Password confirmation is not correct." msgstr ""
 msgid "Error modifying boot image" msgstr ""
 msgid "Boot" msgstr ""
 msgid "Configure the system boot process" msgstr ""
 msgid "Boot Image Editor" msgstr ""
 msgid "Boot Append Editor" msgstr ""
 msgid "Error deleting boot image" msgstr ""
 msgid "Without at least one boot image your computer will not start." msgstr ""

msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr ""
 msgid "This may leave this operating system unbootable." msgstr ""
 msgid "The configuration will show empty" msgstr ""

msgid "The file \"%s\" is missing or could not be read." msgstr ""
 msgid "Name" msgstr ""
 msgid "Default" msgstr ""
 msgid "Type" msgstr ""
 msgid "Kernel Image" msgstr ""
 msgid "Device" msgstr ""

msgid "_Add" msgstr ""

msgid "_Properties" msgstr ""

msgid "The tool could not connect to the computer" msgstr ""
 msgid "" "Check that you have access to this network and that the computer is actually " "working and running SSHD" msgstr ""

msgid "The entered password is invalid" msgstr ""
 msgid "" "Check that you typed it correctly and that you haven't activated the \"caps " "lock\" key" msgstr ""

msgid "Could not run \"%s\"" msgstr ""
 msgid "Check that you have permissions to run this command" msgstr ""
 msgid "An unexpected error has occurred" msgstr ""
 msgid "Could not execute the backend" msgstr ""
 msgid "There was an error creating the child process, the tool will close now." msgstr ""

msgid "Could not find widget: %s" msgstr ""
 msgid "There are changes which have not been applied" msgstr ""
 msgid "Apply them now?" msgstr ""

msgid "Error connection signal `%s' in widget `%s'" msgstr ""
 msgid "The configuration could not be loaded" msgstr ""
 msgid "There was an error running the backend script" msgstr ""

msgid "Welcome to the %s prerelease of the GNOME System Tools" msgstr ""
 msgid "" "This is still a work in progress, and so it may have serious bugs. Due to " "the nature of these tools, bugs may render your computer <span weight=\"bold" "\">practically useless</span>, costing time, effort and sanity points. You " "have been warned. Thank you for trying out this prerelease of the GNOME " "System Tools!" msgstr ""
 msgid "Warning" msgstr ""
 msgid "Don't show me this again" msgstr ""
 msgid "GNOME System Tools" msgstr ""
 msgid "Could not display help" msgstr ""
 msgid "Type address" msgstr ""

msgid "Could not enable the interface %s" msgstr ""
 msgid "" "Check that the settings are correct for this network and that the computer " "is correctly connected to it." msgstr ""
 msgid "Could not autodetect modem device" msgstr ""
 msgid "" "Check that the device is not busy and that is correctly attached to the " "computer." msgstr ""
 msgid "The host name has changed" msgstr ""
 msgid "" "This will prevent you from launching new applications, and so you will have " "to log in again. Continue anyway?" msgstr ""
 msgid "Change _Host name" msgstr ""
 msgid "IP Address" msgstr ""
 msgid "Aliases" msgstr ""
 msgid "Create location" msgstr ""
 msgid "Delete current location" msgstr ""
 msgid "Do you want to remove this location?" msgstr ""
 msgid "Changing profile" msgstr ""
 msgid "The interface does not exist" msgstr ""
 msgid "" "Check that it is correctly typed and that it is correctly supported by your " "system." msgstr ""
 msgid "Configure a network interface" msgstr ""
 msgid "INTERFACE" msgstr ""
 msgid "Configure the first network interface with a specific type" msgstr ""
 msgid "TYPE" msgstr ""
 msgid "Network settings" msgstr ""
 msgid "Configure network devices and connections" msgstr ""
 msgid "Networking" msgstr ""
 msgid "Ethernet connection" msgstr ""
 msgid "Infrared connection" msgstr ""
 msgid "ISDN connection" msgstr ""
 msgid "Modem connection" msgstr ""
 msgid "Parallel port connection" msgstr ""
 msgid "Wireless connection" msgstr ""

msgid "Activating interface \"%s\"" msgstr ""

msgid "The interface %s is not configured" msgstr ""

msgid "The interface %s is not active" msgstr ""

msgid "The interface %s is active" msgstr ""
 msgid "No description available." msgstr ""
 msgid "Running" msgstr ""
 msgid "Stopped" msgstr ""
 msgid "Could not get info" msgstr ""

msgid "Settings for service %s" msgstr ""
 msgid "Services Settings" msgstr ""
 msgid "Configure which services will be run when the system starts" msgstr ""
 msgid "Services" msgstr ""
 msgid "Active" msgstr ""
 msgid "Service" msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this share?" msgstr ""
 msgid "Other computers in your network will stop viewing this." msgstr ""
 msgid "Add a shared path, modifies it if it already exists" msgstr ""
 msgid "PATH" msgstr ""
 msgid "Shared folders settings" msgstr ""
 msgid "_Share folder" msgstr ""
 msgid "Share this folder with other computers" msgstr ""
 msgid "Allowed host/network" msgstr ""

msgid "Hosts in the %s network" msgstr ""
 msgid "Specify hostname" msgstr ""
 msgid "Specify IP address" msgstr ""
 msgid "Specify network" msgstr ""
 msgid "Do not share" msgstr ""
 msgid "SMB" msgstr ""
 msgid "NFS" msgstr ""
 msgid "Configure which folders are available for your network neighborhood" msgstr ""
 msgid "Shared Folders" msgstr ""
 msgid "Sharing services are not installed" msgstr ""
 msgid "" "You need to install at least either Samba or NFS in order to share your " "folders. The tool will close now." msgstr ""
 msgid "NTP support is not installed" msgstr ""
 msgid "" "Please install and activate NTP support in the system to enable " "synchronization of your local time server with internet time servers." msgstr ""
 msgid "Time and Date Settings" msgstr ""
 msgid "Change system time, date, and timezone" msgstr ""
 msgid "Time and Date" msgstr ""
 msgid "Error saving profile" msgstr ""
 msgid "Create New profile" msgstr ""

msgid "Settings for profile %s" msgstr ""
 msgid "Create New Group" msgstr ""

msgid "Invalid group ID" msgstr ""
 msgid "Group ID must be a positive number" msgstr ""

msgid "Group ID of the \"root\" user should not be modified" msgstr ""

msgid "This would leave the system unusable" msgstr ""

msgid "Group ID %s already exists" msgstr ""

msgid "Group name is empty" msgstr ""
 msgid "A group name must be specified" msgstr ""

msgid "The group name is too long" msgstr ""

msgid "The group name should have less than %i characters for being valid" msgstr ""

msgid "Group name has invalid characters" msgstr ""
 msgid "Please set a valid group name, using only lower case letters" msgstr ""

msgid "Group \"%s\" already exists" msgstr ""
 msgid "Please select a different group name" msgstr ""

msgid "Group name of the \"root\" user should not be modified" msgstr ""
 msgid "The group \"root\" should not be deleted" msgstr ""

msgid "Are you sure you want to delete group \"%s\"?" msgstr ""
 msgid "This may leave files with invalid group ID in the filesystem." msgstr ""

msgid "Settings for Group %s" msgstr ""
 msgid "Group" msgstr ""
 msgid "GID" msgstr ""
 msgid "User name contains" msgstr ""
 msgid "User ID is" msgstr ""
 msgid "Group name contains" msgstr ""
 msgid "User GID is" msgstr ""
 msgid "Users and Groups" msgstr ""
 msgid "Passwords do not match" msgstr ""

msgid "" "Bad password: %s.\n" "Please try with a new password" msgstr ""
 msgid "The profile must have a name" msgstr ""
 msgid "The profile must have a default home" msgstr ""
 msgid "The profile must have a default shell" msgstr ""
 msgid "The default profile should not be deleted" msgstr ""
 msgid "This profile is used for setting default data for new users" msgstr ""

msgid "Delete profile \"%s\"?" msgstr ""
 msgid "You will not be able to recover this profile after pressing \"apply\"." msgstr ""

msgid "Profile" msgstr ""
 msgid "Comment" msgstr ""
 msgid "C_lear" msgstr ""
 msgid "Choice" msgstr ""
 msgid "Text" msgstr ""
 msgid "The \"root\" user should not be deleted" msgstr ""

msgid "This would leave the system unusable." msgstr ""

msgid "Are you sure you want to delete user \"%s\"?" msgstr ""
 msgid "" "This will disable this user's access to the system without deleting the " "user's home directory." msgstr ""
 msgid "User Account Editor" msgstr ""
 msgid "The user name is empty" msgstr ""
 msgid "A user name must be specified." msgstr ""

msgid "The user name is too long" msgstr ""

msgid "The user name should have less than %i characters for being valid." msgstr ""
 msgid "User name for the \"root\" user should not be modified" msgstr ""
 msgid "User name has invalid characters" msgstr ""
 msgid "" "Please set a valid user name consisting of a lower case letter followed by " "lower case letters and numbers." msgstr ""

msgid "User name \"%s\" already exists" msgstr ""
 msgid "Please select a different user name." msgstr ""

msgid "Invalid character \"%c\" in comment" msgstr ""
 msgid "Check that this character is not used." msgstr ""
 msgid "Home directory should not be empty" msgstr ""
 msgid "Make sure you provide a home directory." msgstr ""
 msgid "Incomplete path in home directory" msgstr ""
 msgid "" "Please enter full path for home directory\n" "<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>." msgstr ""
 msgid "Home directory of the \"root\" user should not be modified" msgstr ""
 msgid "Invalid user ID" msgstr ""
 msgid "User ID must be a positive number." msgstr ""
 msgid "User ID of the \"root\" user should not be modified" msgstr ""

msgid "User ID %s already exists" msgstr ""
 msgid "" "Several users may share a single user ID, but it's not common and may lead " "to security problems." msgstr ""
 msgid "Incomplete path in shell" msgstr ""
 msgid "" "Please enter full path for shell\n" "<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/sh</span>." msgstr ""
 msgid "Password should not be empty" msgstr ""
 msgid "A password must be provided." msgstr ""
 msgid "Password confirmation isn't correct" msgstr ""
 msgid "Check that you have provided the same password in both text fields." msgstr ""

msgid "Settings for User %s" msgstr ""
 msgid "User" msgstr ""
 msgid "Home" msgstr ""
 msgid "User details" msgstr ""
 msgid "UID" msgstr ""
 msgid "Shell" msgstr ""
 msgid "Add or remove users and groups" msgstr ""
|