|

msgid "(100s of a second)" msgstr ""
 msgid "Activate" msgstr "ئاكتىپلاش"

msgid "Activate:" msgstr "ئاكتىپلاش:"

msgid "Activation:" msgstr "ئاكتىپلاش:"

msgid "Auto Repeat On" msgstr ""

msgid "Auto Repeat Rate:" msgstr ""

msgid "Automatic Scanning" msgstr ""
 msgid "Autostart (starts automatically)" msgstr ""

msgid "Bottom/Top" msgstr ""
 msgid "Continuous Cycle On" msgstr ""

msgid "Cycles Before Stopping:" msgstr ""

msgid "Feedback" msgstr ""
 msgid "Feedback Activation" msgstr ""
 msgid "Feedback Movement" msgstr ""

msgid "Initial Delay:" msgstr ""

msgid "Left/Right" msgstr ""

msgid "Movement:" msgstr ""

msgid "Operation" msgstr ""

msgid "Options" msgstr ""

msgid "" "Press a switch to start scanning. Press another switch or the same switch " "again to select." msgstr ""

msgid "Press switch to start" msgstr ""

msgid "Right/Left" msgstr ""

msgid "Scan Delay:" msgstr ""

msgid "Scan Speed:" msgstr ""

msgid "Scanning Direction:" msgstr ""
 msgid "Start Scanning" msgstr ""

msgid "Start scanning:" msgstr ""

msgid "Top/Bottom" msgstr ""

msgid "Wrap Rows/Columns" msgstr ""
 msgid "feedbackmovement" msgstr ""
 msgid "feedbackselection" msgstr ""
 msgid "Direct Selection" msgstr ""

msgid "Feedback Activation:" msgstr ""

msgid "Feedback Movement:" msgstr ""
 msgid "Move the mouse pointer to highlight a key. Press a switch to select." msgstr ""

msgid "Select:" msgstr "تاللاش"
 msgid "Dwell Selection" msgstr ""
 msgid "Move the mouse pointer to highlight a key. Dwell on the key to select." msgstr ""
 msgid "_Options" msgstr ""
 msgid "About" msgstr ""
 msgid "Help" msgstr "ياردەم"
 msgid "Preferences" msgstr ""
 msgid "Quit GOK" msgstr ""
 msgid "Window" msgstr "رامكا"

msgid "back" msgstr "يېنىش"
 msgid "" "A multiplier to be applied to input device valuator events before processing" msgstr ""
 msgid "" "A semicolon-delimited list of fully specified paths to additional word-" "completion dictionaries" msgstr ""
 msgid "Are the preferences to be restricted?" msgstr ""
 msgid "Determines the keyboard type used for the default compose keyboard" msgstr ""
 msgid "" "Does GOK generate its compose keyboard dynamically based on information from " "the X Server?" msgstr ""
 msgid "" "Does each GOK user have a private copy of the word prediction dictionary?" msgstr ""
 msgid "Does the GOK window expand to fill the full screen width?" msgstr ""
 msgid "Does the core pointer follow the GOK keyboard pointer?" msgstr ""
 msgid "Does this action use key averaging" msgstr ""
 msgid "Does this feedback flash" msgstr ""
 msgid "Does this feedback play a sound" msgstr ""
 msgid "Does this feedback speak the label of a GOK key" msgstr ""
 msgid "Dwell" msgstr ""
 msgid "GOK main window anchor location (if a dock), or empty string if not" msgstr ""
 msgid "" "How many children of each node in the GUI tree to search for accessible " "objects" msgstr ""
 msgid "How many levels down the GUI tree to search for accessible objects" msgstr ""
 msgid "Is this action permanent" msgstr ""
 msgid "Is this feedback permanent" msgstr ""
 msgid "Is word completion on" msgstr ""
 msgid "Key flashing" msgstr ""
 msgid "Left Mouse Button" msgstr ""
 msgid "Middle Mouse Button" msgstr ""
 msgid "Mouse Button 4" msgstr ""
 msgid "Mouse Button 5" msgstr ""
 msgid "Mouse Pointer" msgstr ""
 msgid "None" msgstr ""
 msgid "Right Mouse Button" msgstr ""
 msgid "" "Should be one of the following: \"xkb\", \"default\", \"alpha\", \"alpha-freq" "\", \"custom\"; if \"custom\", \"custom_compose_keyboard\" should be defined." msgstr ""
 msgid "Sound one" msgstr ""
 msgid "Sound two" msgstr ""
 msgid "Speech" msgstr ""
 msgid "Switch 1" msgstr ""
 msgid "Switch 2" msgstr ""
 msgid "Switch 3" msgstr ""
 msgid "Switch 4" msgstr ""
 msgid "Switch 5" msgstr ""
 msgid "The access method to use" msgstr ""
 msgid "The directory to load access method files from." msgstr ""
 msgid "The directory to load dictionary files from." msgstr ""
 msgid "The directory to load the gok resource file from." msgstr ""
 msgid "The directory to load user-specific or custom keyboard files from." msgstr ""
 msgid "The full pathname to a file which defines a custom GOK compose keyboard" msgstr ""
 msgid "The key height" msgstr ""
 msgid "The key width" msgstr ""
 msgid "The keyboards X coordinate" msgstr ""
 msgid "The keyboards Y coordinate" msgstr ""
 msgid "The name of the sound that this feedback will play" msgstr ""
 msgid "The name of the xinput device to use" msgstr ""
 msgid "The name to display to the user for this action" msgstr ""
 msgid "The name to display to the user for this feedback" msgstr ""
 msgid "The number if applicable" msgstr ""
 msgid "The number of predictions for word completion" msgstr ""
 msgid "The number of times this feedback will flash" msgstr ""
 msgid "" "The primary directory to load keyboard files from. Default is a system " "directory." msgstr ""
 msgid "The rate for this action" msgstr ""
 msgid "The space between keys" msgstr ""
 msgid "The state in which this action is activated" msgstr ""
 msgid "The type of this action" msgstr ""
 msgid "" "Whether to use additional word lists when searching for GOK word-completion " "candidates" msgstr ""
 msgid "On-Screen Keyboard" msgstr ""
 msgid "The GNOME On-screen Keyboard" msgstr ""
 msgid "*" msgstr ""
 msgid "3 State" msgstr ""
 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Branch</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Command Prediction</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Compose Keyboard</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Custom Keyboards</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Define Actions</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Define Feedback</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Delay Before Activation</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Description</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Dock and Expand Horizontally</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Event Source</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Font</b>" msgstr "فونت"
 msgid "<b>Key Flashing</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Key Size and Spacing Controls</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Key</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Keyboard</b>" msgstr "كۇنۇپكا"
 msgid "<b>Modifier</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Output</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Position</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Preview</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Sensitivity</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Sound</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Speech</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Switch or Button Number</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Theme</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Timers and Delays</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Type</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Valuator Type</b>" msgstr ""
 msgid "<b>Word Completion</b>" msgstr ""
 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until " "you next run GOK.</i></small>" msgstr ""
 msgid "" "A multiplier which is applied to the extended input device valuator events " "before processing." msgstr ""
 msgid "Access Methods" msgstr ""
 msgid "AccessMethodName" msgstr ""
 msgid "Action Names List" msgstr ""
 msgid "Action Type:" msgstr ""
 msgid "ActionTypeNotebook" msgstr ""
 msgid "Actions" msgstr ""
 msgid "Activate on Dw_ell" msgstr ""
 msgid "Activate on _Enter" msgstr ""
 msgid "Activate on _Move" msgstr ""
 msgid "Activate when _pressed" msgstr ""
 msgid "Activate when _released" msgstr ""
 msgid "Add" msgstr ""
 msgid "Add New Key" msgstr ""
 msgid "Additional directory to search for GOK Keyboards" msgstr ""
 msgid "Additional directory to search for GOK keyboard files" msgstr ""
 msgid "Alphanumeric keyboard arranged by letter frequency" msgstr ""
 msgid "Alphanumeric keyboard sorted alphabetically" msgstr ""
 msgid "Appearance" msgstr ""
 msgid "Bottom:" msgstr ""
 msgid "Browse" msgstr ""
 msgid "C_ore pointer" msgstr ""
 msgid "Command Prediction" msgstr ""
 msgid "Delay" msgstr ""
 msgid "" "Delay, in 100ths of a second, after the triggering event occurs, before " "activation takes place." msgstr ""
 msgid "Delete" msgstr ""
 msgid "Delete Key" msgstr ""
 msgid "Dock" msgstr ""

msgid "Dock Bottom" msgstr ""

msgid "Dock Top" msgstr ""
 msgid "Duplicate" msgstr ""
 msgid "Enable _key flashing" msgstr ""
 msgid "Enable _sound" msgstr ""
 msgid "Enable _word completion" msgstr ""
 msgid "Enable co_mmand prediction" msgstr ""
 msgid "Fill Width" msgstr ""
 msgid "Font Group:" msgstr ""
 msgid "GOK Keyboard Editor" msgstr ""
 msgid "GOK Preferences" msgstr ""
 msgid "GOK:" msgstr "GOK:"
 msgid "Key Height" msgstr ""
 msgid "Key Spacing" msgstr ""
 msgid "Key Width" msgstr ""
 msgid "Key _width:" msgstr ""
 msgid "Key h_eight:" msgstr ""
 msgid "Keyboards" msgstr ""
 msgid "Keycode:" msgstr ""
 msgid "Keysym:" msgstr ""
 msgid "Label:" msgstr ""
 msgid "Left:" msgstr "سول:"
 msgid "Match physical keyboard as reported by X Server" msgstr ""
 msgid "Modifier Post" msgstr ""
 msgid "Modifier Pre" msgstr ""
 msgid "Modifier:" msgstr ""
 msgid "Move Down" msgstr ""
 msgid "Move Up" msgstr ""
 msgid "Name:" msgstr "نامى:"
 msgid "New" msgstr ""
 msgid "Next Key" msgstr ""
 msgid "Normal" msgstr "نورمال"
 msgid "Number of _flashes:" msgstr ""
 msgid "Number of _predictions:" msgstr ""
 msgid "Number of command predictions:" msgstr ""
 msgid "Number of word predictions:" msgstr ""
 msgid "Other _input device:" msgstr ""
 msgid "Prediction" msgstr ""
 msgid "Press" msgstr ""
 msgid "Previous Key" msgstr ""
 msgid "Read keyboard from file:" msgstr ""
 msgid "Release" msgstr ""
 msgid "Right:" msgstr ""
 msgid "S_witch" msgstr ""
 msgid "Show Only This Font Group" msgstr ""
 msgid "So_und:" msgstr ""
 msgid "Speak key _label" msgstr ""
 msgid "Style:" msgstr ""
 msgid "Switch _1" msgstr ""
 msgid "Switch _2" msgstr ""
 msgid "Switch _3" msgstr ""
 msgid "Switch _4" msgstr ""
 msgid "Switch _5" msgstr ""
 msgid "Target:" msgstr ""
 msgid "To Back" msgstr ""
 msgid "To Front" msgstr ""
 msgid "Toggle" msgstr ""
 msgid "Top:" msgstr "ئۈستى:"
 msgid "Use _extra word list file(s)" msgstr ""
 msgid "Use _key averaging" msgstr ""
 msgid "Valuator Sensitivity" msgstr ""
 msgid "Word Completion" msgstr ""
 msgid "_100ths of a second" msgstr ""
 msgid "_Add" msgstr ""
 msgid "_Browse..." msgstr ""
 msgid "_Delete" msgstr ""
 msgid "_Joystick" msgstr ""
 msgid "_Method:" msgstr ""
 msgid "_Name:" msgstr ""
 msgid "_New" msgstr ""
 msgid "_Number of predictions:" msgstr ""
 msgid "_Rename" msgstr ""
 msgid "_Single axis:" msgstr ""
 msgid "_Spacing:" msgstr ""
 msgid "_Use Desktop Theme Preferences" msgstr ""
 msgid "_Valuator" msgstr ""
 msgid "_X-Y valuator (axes 0 and 1)" msgstr ""
 msgid "access method name" msgstr ""
 msgid "cancel" msgstr ""
 msgid "display user help" msgstr ""
 msgid "high" msgstr ""
 msgid "low" msgstr "تۆۋەن"
 msgid "pixels" msgstr ""
 msgid "revert to original settings" msgstr ""
 msgid "try these settings" msgstr ""
 msgid "use these settings" msgstr ""
 msgid "Sorry, Access Method Wizard not implemented yet." msgstr ""
 msgid "GOK Access Method Wizard" msgstr ""
 msgid "Sorry, browse for sound file not implemented yet." msgstr ""
 msgid "GOK Browse for sound file" msgstr ""
 msgid "Sorry, advanced settings not implemented yet." msgstr ""
 msgid "GOK Inverse Scanning Advanced" msgstr ""
 msgid "" "You have modified the current file.\n" "Do you want to discard your changes?" msgstr ""

msgid "Keyboard Filename Invalid" msgstr ""
 msgid "new" msgstr ""

msgid "Select keyboard file for editing" msgstr ""
 msgid ".kbd files" msgstr ""
 msgid "label" msgstr ""

msgid "Can't save file: %s\n" msgstr ""

msgid "Save keyboard file as" msgstr ""

msgid "" "This is not a valid keyboard filename:\n" "%s" msgstr ""
 msgid "(new)" msgstr ""

msgid "" "GOK has detected activity from a new hardware device named '%s'. Would you " "like to use this device instead of device '%s'?" msgstr ""
 msgid "Mute" msgstr ""
 msgid "" "Mouse\n" "Keys" msgstr ""
 msgid "" "Left\n" "Tab" msgstr ""
 msgid "Divide" msgstr ""
 msgid "Multiply" msgstr ""
 msgid "Subtract" msgstr ""
 msgid "Addition" msgstr ""
 msgid "Prior" msgstr ""
 msgid "Next" msgstr ""
 msgid "Home" msgstr ""
 msgid "End" msgstr ""

msgid "Up" msgstr ""

msgid "Down" msgstr ""

msgid "Left" msgstr ""

msgid "Right" msgstr "ئوڭ"
 msgid "Begin" msgstr "بېشى"
 msgid "Decimal" msgstr ""
 msgid "Meta" msgstr ""
 msgid "" "Multi\n" "key" msgstr ""
 msgid "" "Eisu\n" "toggle" msgstr ""
 msgid "" "Henkan\n" "Mode" msgstr ""
 msgid "Muhenkan" msgstr ""
 msgid "" "Mode\n" "switch" msgstr ""

msgid "Xkb extension could not be initialized! (error code %x)" msgstr ""
 msgid "keyboard description not available!" msgstr ""

msgid "Keyboard Geometry cannot be read from your X Server." msgstr ""
 msgid "Back" msgstr ""
 msgid "Repeat Next" msgstr ""
 msgid "Edit" msgstr ""

msgid "" "Num\n" "Pad" msgstr ""

msgid "Hide" msgstr ""

msgid "shift" msgstr ""

msgid "Level 2" msgstr ""

msgid "Level 3" msgstr ""

msgid "" "Back\n" "Space" msgstr ""

msgid "Tab" msgstr ""

msgid "space" msgstr ""

msgid "Enter" msgstr ""
 msgid "Menus" msgstr ""

msgid "level 0|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./" msgstr ""

msgid "level 1|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?" msgstr ""

msgid "level 2|" msgstr ""

msgid "level 3|" msgstr ""

msgid "level 0|etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./" msgstr ""
 msgid "level 1|ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~!@#$%^&*()_+|{}:\"><>?" msgstr ""

msgid "GOK - " msgstr ""
 msgid "GUI" msgstr ""

msgid "Table" msgstr ""
 msgid "Toolbars" msgstr ""
 msgid "Applications" msgstr ""
 msgid "Menu" msgstr "مېنيۇ"
 msgid "translator-credits" msgstr ""
 msgid "GOK" msgstr ""
 msgid "Dynamic virtual keyboards for the GNOME desktop" msgstr ""
 msgid "Full Credits" msgstr ""
 msgid "error reading description" msgstr ""

msgid "V Scrollbar" msgstr ""

msgid "H Scrollbar" msgstr ""

msgid "GOK Action Name" msgstr ""

msgid "Change the action name:" msgstr ""
 msgid "" "Action name can't be empty.\n" "Please enter a new action name." msgstr ""
 msgid "" "Sorry, that action name already exists.\n" "Please enter a new action name" msgstr ""

msgid "New Action %d" msgstr ""

msgid "Do you wish to delete this action (%s)?" msgstr ""
 msgid "GOK Delete Action" msgstr ""

msgid "GOK Feedback Name" msgstr ""

msgid "Change the feedback name:" msgstr ""
 msgid "" "Feedback name can't be empty.\n" "Please enter a new feedback name." msgstr ""
 msgid "" "Sorry, that feedback name already exists.\n" "Please enter a new feedback name" msgstr ""

msgid "New Feedback %d" msgstr ""

msgid "Do you wish to delete this feedback (%s)?" msgstr ""
 msgid "GOK Delete Feedback" msgstr ""

msgid "Select sound file" msgstr ""
 msgid "Enter directory to search for additional GOK keyboard files." msgstr ""
 msgid "Select the XML file defining your startup compose keyboard" msgstr ""
 msgid "Button" msgstr ""
 msgid "Window List" msgstr ""

msgid "Could not read contents of dictionary file '%s'\n" msgstr ""
 msgid "" "Use the specified access method. NAME is a string and can be found in the " "various access method files (.xam) assigned to the \"name\" property of <gok:" "accessmethod> tag. Note this is not necessarily the same as the name of the ." "xam file. (See --list-accessmethods)" msgstr ""
 msgid "NAME" msgstr ""
 msgid "Start the GOK keyboard editor" msgstr ""
 msgid "Use special, but possibly unstable, gok stuff" msgstr ""
 msgid "" "Whenever --geometry is not used gok remembers its position between " "invocations and starts in the position that it had when it was last " "shutdown. When --geometry is used gok positions itself within the " "rectangular area of screen described by the given X11 geometry " "specification. When --geometry is used gok does not remember its position " "when it shuts down. This behaviour can be changed with the --" "remembergeometry flag which forces gok to remember its position when " "shutdown even when it was started with --geometry." msgstr ""
 msgid "GEOMETRY" msgstr ""
 msgid "Use the specified input device" msgstr ""
 msgid "DEVICENAME" msgstr ""
 msgid "Start GOK with the specified keyboard." msgstr ""
 msgid "KEYBOARDNAME" msgstr ""
 msgid "List the access methods that can be used as options to other arguments." msgstr ""
 msgid "List the actions that can be used as options to other arguments." msgstr ""
 msgid "GOK will be used to login" msgstr ""
 msgid "" "Can be used with --geometry. Forces GOK to remember its position when " "shutdown even when it was started with --geometry. Please see the " "discussion under the --geometry flag for more information." msgstr ""
 msgid "Start GOK and hook this action to scan operations. (See --list-actions)" msgstr ""
 msgid "" "Start GOK and hook this action to select operations. (See --list-actions)" msgstr ""
 msgid "Open the settings dialog box when GOK starts" msgstr ""

msgid "gok: Unsupported geometry specification\n" msgstr ""

msgid "" "gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n" msgstr ""
 msgid "XKB extension is required." msgstr ""
 msgid "Can't initialize actions." msgstr ""
 msgid "Can't initialize feedbacks." msgstr ""
 msgid "Can't create the main GOK window!" msgstr ""
 msgid "Can't create the settings dialog window!" msgstr ""
 msgid "No keyboards to display!" msgstr ""

msgid "UI Grab" msgstr ""
 msgid "popup menu" msgstr ""
 msgid "Can't create a compose keyboard!" msgstr ""
 msgid "Can't read any keyboards!" msgstr ""
 msgid "could not access method directory key from GConf!" msgstr ""
 msgid "possibly unknown access method!" msgstr ""
 msgid "Sorry, GOK can't run because:\n" msgstr ""
 msgid "GOK Fatal Error" msgstr ""
 msgid "" "GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be " "in GConf to run. GOK is currently unable to retrieve those settings. If " "this is the first time that you have run gok after installing it you may " "need to restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' " "or log out and back in." msgstr ""
 msgid "" "Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. Sorry, " "your geometry specification will not be used." msgstr ""
 msgid "gok: Unsupported geometry specification" msgstr ""
 msgid "" "GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's " "'sticky keys' feature." msgstr ""
 msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n" msgstr ""
 msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n" msgstr ""
 msgid "" "The device you are using to operate GOK is also controlling the system " "pointer (or 'mouse pointer'). Conflicts with applications' use of the " "pointer may interfere with your ability to use applications or GOK.\n" "\n" "We strongly recommend configuring your input device as an 'Extended' input " "device instead; see GOK Help for more information." msgstr ""
 msgid "" "The device you are using to control GOK is also controlling the system " "pointer.\n" "\n" "To avoid conflict with applications' use of the pointer, GOK will now " "disconnect the device you are using from the system pointer for the duration " "of your GOK session.\n" "\n" "Alternatively, you may configure GOK to use another input device instead; " "see Help for details." msgstr ""

msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode." msgstr ""
 msgid "" "Assistive Technology Support Is Not Enabled.\n" "\n" "You can start GOK without enabling support for assistive technologies. " "However, some of the features of the application might not be available.\n" "\n" "To enable support for assistive technologies and log in to a new session " "with the change enabled, click Enable and Log Out.\n" "\n" "To continue using GOK, click Continue.\n" "\n" "To quit GOK, click Close.\n" "\n" msgstr ""
 msgid "Enable and Log Out" msgstr ""
 msgid "Continue" msgstr ""
 msgid "Inverse Scanning" msgstr ""
 msgid "Press and hold a switch to scan. Press another switch to select." msgstr ""
 msgid "Scan:" msgstr ""

msgid "Single Key Automatic Scanning" msgstr ""
 msgid "Start Scanning:" msgstr ""
 msgid "Wrap" msgstr ""
 msgid "Single Key Inverse Scanning" msgstr ""
 msgid "5 Switch Directed" msgstr ""
 msgid "Down:" msgstr ""
 msgid "Up:" msgstr ""
 msgid "Show" msgstr ""
 msgid "Help Browser" msgstr ""
 msgid "Terminal" msgstr ""
 msgid "Text Editor" msgstr ""
 msgid "Web Browser" msgstr ""

msgid "Compose" msgstr ""

msgid "Launcher" msgstr ""
 msgid "Mouse" msgstr ""
 msgid "Button 1" msgstr ""
 msgid "Button 2" msgstr ""
 msgid "Button 3" msgstr ""
 msgid "Dbl Click" msgstr ""

msgid "Latch" msgstr ""
 msgid "Pointer" msgstr ""
 msgid "Repeat" msgstr ""
 msgid "Fill" msgstr ""
 msgid "Float" msgstr ""
 msgid "Narrower" msgstr ""
 msgid "Repeat Next Key" msgstr ""

msgid "Shorter" msgstr ""
 msgid "Taller" msgstr ""
 msgid "Wider" msgstr ""
 msgid "Ctrl" msgstr ""
 msgid "Del" msgstr ""
 msgid "Ins" msgstr ""
 msgid "Num" msgstr ""

msgid "PgDn" msgstr ""

msgid "PgUp" msgstr ""
 msgid "Shift" msgstr ""
 msgid "Tab<-" msgstr ""

msgid "Really Quit!" msgstr ""
|